|
| |
17 avril / april
Back to
calendar
|
Pluies toutes la journée. Temps froid et très humide.
De hele dag regen. Kil en zeer nat weer. |
.jpg) |
|
Les jeunes ont déjà triplé de volume et le deuxième duvet pousse. Ce duvet
les protège davantage du froid et les parents peuvent les laisser
seuls au nid; ce qu'ils ont fait hier car le temps était très doux. Mais
aujourd'hui, vu les conditions atmosphériques, le comportement des adultes
étaient bien différent. De
jongen zijn drie maal zo groot en het tweede donskleed groeit. Dit
donskleed beschermt hen nog meer tegen de kou zodat de ouders hen alleen
kunnen achterlaten op het nest; gisteren deden ze dat ook bij het zeer
zachte weer. Maar vandaag, gezien de weersomstandigheden, was het gedrag
van de ouders sterk verschillend. |
 |
|
Le mâle et la femelle sont restés à tour de rôle près des jeunes,
essayant de les protéger du vent.
Les petits
fauconneaux
essayent de se réfugier sous les plumes
des adultes, mais ils ont déjà bien grandi et même
la femelle a bien du mal à les placer sous ses ailes protectrices.
Het mannetje en het vrouwtje zijn om beurt bij de jongen
gebleven, om te pogen hen tegen de kou te beschermen. De kuikens proberen onder
de veren te schuilen van de ouders, maar ze zijn zo groot geworden dat zelfs het
vrouwtje moeite heeft hen onder haar beschermende vleugels te plaatsen.
|
 |
|
Les petits fauconneaux grossissent à vue
d'œil. Dans l'aire, nos 4 petiots s'épouillent, commencent à étendre leurs
petites ailes, essayent de se déplacer hors "cuvette" mais n'y arrivent
pas encore. Ils retombent sur le côté ou sur leur jabot souvent alourdi de
viande. On voit très bien le deuxième duvet. Ils ressemblent maintenant à
des boules de laine et lorsqu'ils sont blottis les uns contre les autres
c'est une grosse "pelote" qu'on a sous les yeux.
De jonge valkjes verzwaren zienderogen. In
het nest pluizen ze zich uit, beginnen hun vleugels te strekken, proberen
uit de nestkom te kruipen maar slagen hierin nog niet. Ze vallen op hun
zij of op hun krop, dikwijls zwaar van het voer. Men ziet zeer goed de
tweede dons. Ze lijken nu op een bol wol en wanneer ze tegen elkaar
aanliggen wordt het één grote pluis. |
 |
|
 |
 |
|
La semaine du 13 avril, deux
petits faucons pèlerins ont éclos dans le nichoir qui se trouve sur
l'église Saint Hubert à Watermael-Boitsfort. Le couple de faucons pèlerins qui
occupe ce site est le même qu'en 2008. |
|