Faucons pour tous - 2009 - Valken voor iedereen
     

Faucons pèlerins de la Cathédrale des Saints Michel et Gudule--Slechtvalken bij de Sint Michiels en Goedelekathedraal
Institut royal des Sciences naturelles de Belgique. 
 Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen

Contenu - Inhoud

Historique-Historiek
Faits marquants 2009
-Opvallende feiten

Project-Projet-2009-News 
Project-Projet 2008
Project-Projet 2007
Project-Projet 2006
Project-Projet 2005
Project-Projet 2004
Proies-Prooien-2009
Documents-Documenten
Contacts-Contacten
Images-Foto's-archives-archief
Vidéos -Video's
Sponsoring-Bedanking
Plan d'Accès-Toegansgweg
Liens-Links


Avec  la collaboration de :
Met de medewerking van :


COWB


Avec  la participation de:
Met de deelneming van:







Entreprises Louis De Waele SA.
Ondernemingen Louis De Waele N.V.









 




 

 

         7avril / april   

            Back to calendar               

            Première naissance...
            Eerste geboorte …
  

7h35:  on voit enfin le premier petit, couvert de son duvet blanc.
7.35 uur: men ziet het eerste kuikentje is te zien, bedekt met zijn witte dons.

Une vidéo a été prise. Il faut bien regarder. On voit le petit au moment de l'échange entre les adultes.
Een video werd opgenomen. Je moet goed kijken. Je kan het kleintje zien op het ogenblik dat de ouders elkaar aflossen.

10h30: naissance du deuxième poussin.
10.30 uur : geboorte van het tweede kuiken.

Entre 12h et 13h: naissance du troisième petit faucon.
Tussen 12.00 en 13.00 uur : geboorte van het derde kuiken

 


On voit  une petite boule blanche sous la femelle et une coquille vide à gauche, contre le mur.
We zien een wit bolletje onder het vrouwtje en links een lege schelp, tegen de muur.

 


La femelle regarde sous elle souvent et se secoue pour sécher le duvet des nouveau-nés.
Het vrouwtje kijkt dikwijls onder haar lichaam en schudt zich om de kuikens te drogen.